Sunday, August 2, 2009

Sunday Bilingual News


Dear Friends:

Hello! Welcome to a new Sunday Bilingual News! Did you realize we jumped into August territory? The calendar runs, and the summer too.

¡Hola! ¡Bienvenidos a un nuevo Sunday Bilingual News! ¿Se dieron cuenta que hemos saltado dentro del territorio de agosto? El calendario corre, y el verano también.

Did you read the newspapers or watch TV news programs during the week?

¿Leyeron los diarios o miraron los programas de noticias de la televisión durante la semana?

For you, what was the main subject of the last few days?
- Did you watch Federal Reserve Chairman Ben Bernanke at a forum in Kansas City, Missouri? He presented a hard view of the economy today. The unemployment rate curve will continue climbing while other economic figures are improving.
- Do you know Israel is upset with the United States? Now, the two countries have very different political agenda.
- Did you hear something about the new agreement between Microsoft and Yahoo? The Windows' Father is very happy despite Yahoo continues as an independent company for now. Steve Ballmer, Microsoft's CEO, smiles again. Wall Street beat Yahoo's stock down, falling 18.08% a week.
- Did you read the new report from the U.S. Commerce Department about the GDP (Gross Domestic Product)?
- What do you know about Corazon Aquino? She died on Saturday at 76 in Manila, Philippines, after a battle with cancer. She really was more than a “Plain Housewife”.

Para ustedes, ¿cuál fue el principal tema de los últimos días?
- ¿Miraron al Presidente del Directorio de la Reserva Federal Ben Bernanke en un foro en Kansas City, Missouri? Él presentó una dura perspectiva de la economía hoy. La curva del índice del desempleo continuará creciendo mientras que otros números económicos están mejorando.
- ¿Saben que Israel está disgustado con los Estados Unidos? Ahora, los dos países tienen diferentes agendas políticas.
- ¿Escucharon algo sobre el nuevo acuerdo entre Microsoft y Yahoo? El Padre de Windows está muy feliz a pesar que Yahoo continúa como empresa independiente por ahora. Steve Ballmer, CEO de Microsoft sonríe de nuevo. Wall Street golpeó a la acción Yahoo, que cayó 18,08% en una semana.
- ¿Leyeron el nuevo informe del Departamento de Comercio de los Estados Unidos sobre el PBI (Producto Bruto Interno)?
- ¿Conocen algo sobre Corazon Aquino? Ella murió el sábado a los 76 años de edad en Manila, Filipinas, después de una batalla contra el cancer. Ella fue más que una “Simple Ama de Casa”.

Personally, I think the economy is again in the first stage. According to an article published by Wall Street Journal, the economist Sung Won Sohn, Smith School of Business and Economics, said: “Hopefully the bottom of the recession is here. The worst recession since the Great Depression is likely coming to an end.”

Personalmente, yo pienso que la economía está de nuevo en la primera escena. De acuerdo con un artículo publicado por Wall Street Journal, el economista Sung Won Sohn, del Smith School of Business and Economics, dijo: “Con optimismo, el fondo de la recesión está aquí. La peor recesión desde la Gran Depresión está probablemente llegando a un fin.”

But the renowned Korean American economist also said: “The higher jobless rate is feeding upon itself and will exceed 9% during the first half of 2010”.

Pero el renombrado economista coreano americano también dijo: “El muy alto índice de personas sin trabajo se está alimentando a si mismo y excederá el 9% durante la primera mitad del 2010”.

These two statements confirm we have two different books for the economy, the book of the wealthy people and the book of the poor people. Who would survive without a coin in his/her pocket if the companies are very busy cutting costs and heads and they don’t have time to see if at least they can pay some of their own debts to make easer life of the rest of humanity?

Estas dos afirmaciones confirman que tenemos dos libros diferentes de economía, el libro de la gente rica y el libro de la gente pobre. ¿Quiénes sobrevivirán sin una moneda en sus bolsillos si las compañías están muy ocupadas cortando costos y cabezas y no tienen tiempo de ver si al menos pueden pagar algo de sus propias deudas para hacerle más fácil la vida al resto de la humanidad?

The book of the wealthy people says: cut, cut, cut, cut, without seeing how many are dying at the edge of the road.

El libro de la gente rica dice: cortar, cortar, cortar, cortar, sin mirar cuántos están muriendo al borde del camino.

The book of the poor people says: disappear, disappear, disappear, disappear, before you become prey for the bandits who enjoy counting how many skulls are spread around.

El libro de la gente pobre dice: desaparecer, desaparecer, desaparecer, desaparecer, antes que usted llegue a ser presa de los bandidos, quiénes disfrutan contando cuantas calaveras están desparramadas alrededor.

All the best,

Domingo

Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail:
trassens-domingo.alberto@att.net

ANALYSIS OF THE NEWS

BILINGUAL PRACTICE – PRÁCTICA BILINGÜE

Questions - Preguntas:

1. Could you describe the worst news for the last week from your point of view?
1. ¿Podría describir cuál fue la peor noticia de la última semana desde vuestro punto de vista?

2. And what was the best news from the last week?
2. ¿Y cuál fue la mejor noticia de la última semana?

Vocabulary - Vocabulario:

- bandit = bandido
- become = llegar a ser
- blessing = bendición
- bottom = fondo
- coin = moneda
- count = contar
- cut = cortar
- disappear = desaparecer
- dying = muriendo
- economics = economía
- economy = economía
- edge = borde, orilla
- feed = alimentar
- head = cabeza
- hopefully =
con optimismo, con esperanza
- housewife = ama de casa
- humanity = humanidad
- plain = simple
- pocket = bolsillo
- prey = presa
- renowned = renombrado
- skull = calavera
- spread = desparramar, desparramada, desparramadas
- survive = sobrevivir
- upset = disgustado
- watch = mirar (other meaning: reloj, but not in this case)
- wealthy =
rico


- God = Dios
- Israel = Israel
- Israeli = israelí (m/f)
- Korean American =
coreano americano
- the Philippines = las Filipinas
- Philippine = filipino, filipina
- Philippines = Filipinas


Word of the Week: GDP: Gross domestic Product. This is economic formula: private consumption + gross investment + government spending + (exports – imports). Its translation to Spanish is PBI = Producto Bruto Interno.

In Spanish,
. private consumption =
consumo privado
. gross investment = inversion bruta
. government spending = gastos de estado
. exports = exportaciones
. imports = importaciones

-----------------------------------------------------------------------------------------


MEMBERS AND LIBRARY CORNER

Thanks Bev, Bob, Camilla, Helene, Mary, Stephanie, Suzanne for your messages…





Is God looking at the two books of the economy? Or is he also counting the skulls to give them his last blessing?

No comments: