Sunday, May 24, 2009

Sunday Bilingual News


From Driggs


Dear Friends:

Hello! Welcome to the fourth May 2009 weekly communication from the Spanish-English Club! This is a long weekend in the United States due to a very special commemoration. Monday May 25 is Memorial Day, day of the national remembrance of all the men and women who perished while in military service to the country.

¡Hola! ¡Bienvenidos a la cuarta comunicación semanal de mayo del 2009 del Spanish-English Club! Este es un fin de semana largo en los Estados Unidos debido a una conmemoración muy especial. El lunes 25 de mayo es el Día de los Caídos por la Patria, día en que ser recuerda a todos los hombres y mujeres que perecieron mientras estaban sirviendo militarmente al país.

Did you read the news of the last week? The analysis of the last few days gave me two main pictures. It looks like important protagonists of the national and international politics are playing tough chess games.

¿Leyeron las noticias de la última semana? El análisis de los últimos días me presentó dos cuadros principales. Luce como que importantes protagonistas de la política nacional e internacional están jugando duras partidas de ajedrez.

In the international sphere, the leaders of Israel and Iran made hard movements during the week showing their antagonism about nuclear power.

En la esfera internacional, los líderes de Israel e Irán hicieron duros movimientos durante la semana, mostrando su antagonismo acerca del poder nuclear.

In the domestic arena, President Obama and former Vice President Dick Cheney confronted each other about Guantanamo, habeas corpus, military commissions, interrogation procedures. In this case, the issue was the terrorism policy.

En la arena interna, el Presidente Obama y el ex Vicepresidente Dick Cheney confrontaron el uno contra el otro acerca de Guantánamo, hábeas corpus, comisiones militares, procedimientos de interrogación. En este caso, el asunto fue la política contra el terrorismo.

For you, what was the main subject of the last few days? Did you read about the new credit card law? Do you know about the last actions in the Sri Lanka’s civil war?

Para ustedes, ¿cuál fue tema principal de los últimos días? ¿Leyeron sobre la nueva ley de tarjetas de créditos? ¿Conocen sobre las últimas acciones de la guerra civil en Sri Lanka?

All the best,

Domingo


Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail:
trassens-domingo.alberto@att.net

ANALYSIS OF THE NEWS

Who will be the winners?
¿Quiénes serán los ganadores?

- The week began with the trip of Benjamin Netanyahu to Washington. He discussed with President Obama the politics of Middle East showing concern for the nuclear deployment of Iran. Questions:
. What is your opinion about the meeting of Israel Prime Minister in Washington? Is Mr. Netanyahu looking for the peace in Middle East or wanting to create an alliance to destroy the growing power of Iran?

- La semana comenzó con el viaje de Benjamin Netanyahu a Washington. Él discutió con el Presidente Obama acerca de la política de Medio Oriente, mostrando preocupación por el despliegue nuclear de Irán.
Preguntas:
. ¿Cuál es vuestra opinión acerca del encuentro del Primer Ministro Israelí en Washington? ¿Está el Señor Netanyahu buscando la paz en Medio Oriente o queriendo crear una alianza para destruir el poder creciente de Irán?

- Also on Monday, May 18, the government of Sri Lanka informed the leader of the rebel group Tamil Tigers was killed for its troops.
Questions:
. Do you believe the drama of Sri Lanka ended after the death of the rebel leader?

- También el lunes, 18 de mayo, el gobierno de Sri Lanka informó que el líder del grupo rebelde Tamil Tigers fue muerto por sus tropas.
Preguntas:
.¿Creen que el drama de Sri Lanka terminó después de la muerte del líder rebelde?

- On Tuesday, May 19, in Bangkok, Thailand, Seagate Technology of Thailand in partnership with the Thai Robotics Society and the National Electronics and Computer Technology Centre launched the Thailand Humanoid Soccer Competition. The champion of this competition will represent the country in the World RoboCup 2010, held in Singapore.

The partners want to help in the development of the capabilities of Thai university students in robotics. Each team of students must create robots with a head, torso, two arms and two legs, along with advanced technologies such as electronic vision systems, wireless communications and built-in artificial intelligence. After that, robots have to play soccer like human players and score goals.

- El martes, 19 de mayo, en Bangkok, Tailandia, Seagate Technology de Tailandia en sociedad con la Sociedad de Robótica Tailanesa y el Centro Nacional de Electrónica y Tecnología de Computación lanzó la competencia caratulada “Thailand Humanoid Soccer Competition”. El campeón de esta competencia representará al país en el World RoboCup 2010, a celebrarse en Singapur.

Los socios quieren ayudar en el desarrollo de las capacidades de los estudiantes tailandeses en robótica. Cada equipo de estudiantes debe crear robots con cabeza, torso, dos brazos y dos piernas, junto con tecnologías avanzadas tales como sistemas electrónicos de visión, comunicaciones inalámbricas e inteligencia artificial empotrada. Después los robots tienen que jugar fútbol como jugadores humanos y marcar goles.

- On Wednesday, May 20, U.S. Senate voted 90-6 to block the transfer of Guantanamo detainees to the country and denied the While House millions it sought to close the prison.

- El miércoles 20 de mayo, El Senado de los Estados Unidos votó 90 contra 6 para bloquear la transferencia de detenidos de Guantánamo al país y negó los millones que la Casa Blanca buscaba para cerrar la prisión.

- Also on Wednesday, Iran tested its longest-range solid-fuel missile. President Mahmoud Ahmadinejad confirmed the test. The launch appeared to be in part Iran’s response to the meeting between Prime Minister Benjamin Netanyahu and US President.
Questions:
.Do you think Iran and Israel are playing a political chess match to put more pressure in the world?

- También el miércoles, Irán probó su proyectil teledirigido de más largo rango basado en combustible sólido. El Presidente Mahmoud Ahmadinejad confirmó la prueba. El lanzamiento pareció ser parte de la respuesta de Irán al encuentro del Primer Ministro Benjamín Netanyahu y el Presidente Norteamericano.
Preguntas:
. ¿Piensan que Irán e Israel están jugando un partido de ajedrez político para poner más presión en el mundo?

- On Thursday, May 21, President Obama spoke in public about his national-security decisions, including the plans to shut down the Guantanamo Bay detention center in Cuba and transfer some suspected terrorists to the United States soil. Also in the same day, former Vice President Dick Cheney launched a broad defense of the terrorism policies of the previous government and remarked his negative points about the decision to close Guantanamo.
Questions:
. What is your opinion about this unusual contest? Are President Obama and former Vice President Dick Cheney playing a tough chess match?

- El jueves 21 de mayo, el Presidente habló en público acerca de sus decisiones sobre seguridad nacional, incluyendo los planes para cerrar el centro de detención de la Bahía de Guantánamo en Cuba y la transferencia de algunos supuestos terroristas al suelo de los Estados Unidos. También en el mismo día, el ex Vicepresidente Dick Cheney lanzó una amplia defensa de las políticas contra el terrorismo del gobierno anterior y remarcó sus puntos negativos acerca de la decisión de cerrar Guantánamo.
Preguntas:
. ¿Cuál es vuestra opinión acerca de esta insólita contienda? ¿Están el Presidente Obama y el ex Vicepresidente Dick Cheney jugando un duro partido de ajedrez?

- The financial week ended with poor results on the New York markets. The Dow Jones Industrials Average gained 8.68 points or 0.10% on the week closing at 8,277.32. In the same period, Nasdaq Composite grew 11.87 points, or 0.71%, closing the week at 1,692.01. Also during the week, S&P 500 went up 0.47% and NYSE Composite climbed 2.24%.
Questions:
. Are you buying stock? The stock of Google recovered only 0.90% from the fall of the previous week closing at $393.50.

- La semana financiera finalizó con pobre resultados en los mercados de Nueva York. El índice Dow Jones Industrials Average ganó 8,68 puntos, o sea 0,10% en la semana, cerrando a 8.277,32. En el mismo período, Nasdaq Composite creció 11.87 puntos, o sea 0,71% cerrando la semana en 1.692,01. También durante la semana, S&P 500 fue hacia arriba en 0,47% y NYSE Composite trepó 2,24%.
Preguntas:
¿Están comprando acciones? La acción de Google recuperó sólo 0,90% respecto de la caída de la semana previa cerrando en $393,50.

BILINGUAL PRACTICE – PRÁCTICA BILINGÜE

Questions - Preguntas:

1. Could you describe the worst news for the last week from your point of view?
1. ¿Podría describir cuál fue la peor noticia de la última semana desde vuestro punto de vista?

2. And what was the best news from the last week?
2. ¿Y cuál fue la mejor noticia de la última semana?

Vocabulary - Vocabulario:

- alliance = alianza
- along with =
junto con
- antagonism = antagonismo
- appear =
parecer
- arm = brazo
- chess = ajedrez
- commemoration = conmemoración, celebración
- competition = competencia
- contest =
contienda
- credit card =
tarjeta de crédito
- detainee = detenido
- grandma = abuelita
- habeas corpus =
hábeas corpus
- head = cabeza
- leg = pierna
- memorial = conmemorativo, monumento a los caídos
- military = militar
- nuclear = nuclear (In Spanish the accent is the letter a)
- perish =
perecer
- remembrance = recordación, conmemoración
- robot = robot (In Spanish the accent is the syllable “bot”)
- score =
marcar goles, marcar tantos
- soccer = fútbol
- soil =
tierra, suelo
- sphere = esfera
- terrorism = terrorismo
- torso =
torso


- Bangkok = Bangkok
- Guantanamo = Guantánamo
- Iran =
Irán
- Memorial Day = Día de los Caídos por la Patria
- Sri Lanka = Sri Lanka
- Thai = tailandés, tailandesa
- Thailand = Tailandia

-----------------------------------------------------------------------------------------
MEMBERS AND LIBRARY CORNER

Thanks Anne, Bob, Darren, Erika, Jeff, Stephanie, and Tina for your messages…

From Virginia, Tina informed us she will be grandma soon. She is 49
.



Tough competitions in the political arena

No comments: