Sunday, January 11, 2009

Sunday Bilingual News

From Driggs, Idaho

Dear Friends:

Hello! Welcome to a new issue of Sunday Bilingual News! This is the weekly communication from the Spanish-English Club.

¡Hola! ¡Bienvenidos a un nuevo número de Sunday Bilingual News! Esta es la comunicación semanal del Spanish-English Club.

The first week in January was very complicated. It began with the debate about the stimulus package of President Elect Barack Obama. The Gaza conflict showed both sides are using children and innocent population as hostage for their fighting. The December unemployment rate completed the picture of the 2008 economic collapse with very bad figures. And Wall Street stocks suffered the consequences with a very bad performance.

La primera semana de enero fue muy complicada. Comenzó con el debate acerca del paquete estímulo del Presidente Electo Barack Obama. El conflicto de Gaza mostró que ambas partes están usando chicos y población inocente como rehenes de su lucha. La tasa de desempleo de diciembre completo el cuadro del colapso económico del 2008 con muy malos números. Y las acciones de Wall Street sufrieron las consecuencias con muy mal rendimiento.

But all was not totally negative during the first days of 2009. In San Francisco, California, Apple opened Macworld with new initiatives and products. A day after, the International Consumer Electronics Show started with the kick off by Steve Ballmer - Microsoft CEO- delivering the pre-event keynote session.

Pero no todo fue totalmente negativo durante los primeros días del 2009. En San Francisco, California, Apple abrió Macworld con nuevas iniciativas y productos. Un día después, el International Consumer Electronics Show arrancó con el saque inicial de Steve Ballmer – director ejecutivo de Microsoft – pronunciando el discurso de apertura del pre-evento.

During the week, technology executives and celebrities came to Las Vegas, Nevada, to announce new products and services, demonstrating how the technology always works to bring more innovation for the consumers.

Durante la semana, ejecutivos de la tecnología y celebridades llegaron a Las Vegas, Nevada, para anunciar nuevos productos y servicios, demostrando como la tecnología siempre trabaja para brindar más innovación a los consumidores.

CES 2009 is showing the creative spirit of technology doesn’t decline despite the gloomy scenario and the naughty actions of malicious ghosts.

CES 2009 está mostrando que el espíritu creativo de la tecnología no declina a pesar del oscuro escenario y de las acciones escabrosas de fantasmas maliciosos.

Now, we will analyze the latest news on a bilingual practice session talking a little in English and Spanish.

Ahora, vamos analizar las últimas noticias en una sesión de práctica bilingüe conversando un poco en inglés y en español.

All the best,

Domingo


Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail:
trassens-domingo.alberto@att.net

ANALYSIS OF THE NEWS

- The week began with more news about the Israeli invasion of Gaza. On Saturday January 3, troops of Israel entered Gaza Strip with tanks and infantry. According to several sources, Hamas militants are using new tactics and traps to resist the invasion. They prepared the ground with numerous tunnels and booby traps. They are fighting in civilian clothes, in an urban battle unfolding in densely populated areas.
Questions:
. Will this invasion end with similar end to the Lebanon campaign in 2006 where the Israeli troops were ambushed by Hezbollah guerrillas?
. What will be the human cost of the urban war through the Gaza streets among children and innocent population?

- La semana comenzó con más noticias acerca de la invasión israelí de Gaza. El sábado 3 de enero, tropas de Israel entraron en la Franja de Gaza con tanques e infantería. De acuerdo con algunas fuentes, los militantes de Hamas están usando nuevas tácticas y trampas para resistir la invasión. Ellos prepararon el terreno con numerosos túneles y trampas explosivas. Están luchando con ropas de civiles, en una batalla urbana desplegada en áreas con una alta densidad de población.
Preguntas:
. ¿Terminará esta invasión con un final similar a la campaña del Líbano en el 2006 cuando las tropas israelíes fueron emboscadas por la guerrilla del Hezbollah?
. ¿Cuál será el costo humano de la guerra urbana a través de las calles de Gaza entre chicos y población inocente?

- On Tuesday, January 6, Apple Computer opened the doors of Macworld 2009, its annual conference and exhibition for users and partners, in San Francisco, California. As part of the event, Apple unveiled significant pricing and copyright changes to its iTunes Store, to continue as the dominant online music seller amid hard competition from Amazon.com and others.
In addition, it introduced the new 17-inch MacBook Pro, a mobile computer with revolutionary new built-in battery that delivers eight hours of use and 1,000 recharges. This computer includes a microprocessor 2.66GHz Intel Core 2 Duo, 4GB SDRAM memory, 320GB Serial ATA hard drive, three USB 2.0 ports, 1 FireWire 800 port and more features.
Questions:
. Are you user of any of the Apple products: iPods, iPhones, Macintosh computers?
. What kind of image comes to your mind when you hear the brand “Apple Computer”?

- El martes 6 de enero, Apple Computer abrió las puertas de Macworld 2009, su conferencia y exhibición anual para usuarios y socios, en San Francisco, California. Como parte del evento, Apple reveló cambios significativos en precios y derechos de autor en sus tiendas iTunes, para continuar como vendedor dominante de música en línea entre medio de una dura competencia de Amazon.com y otros.
Además, introdujo el nuevo MacBook Pro de pantalla de 17 pulgadas, un computador móvil con una revolucionaria batería incorporada que brinda ocho horas de uso y 1.000 de recargas. Este computador incluye un microprocesador Intel Core 2 Duo de 2,66 GHz, memoria SDRAM de 4Gbytes, disco duro de 320 Gbytes Serial ATA, 3 puertos USB 2.0, un puerto FireWire 800 y más características.
Preguntas:
. ¿Son usuarios de alguno de los productos de Apple: iPods, iPhones, computadores Macintosh?
. ¿Qué clase de imagen viene a vuestras mentes cuando escuchan la marca “Apple Computer”?


- On Wednesday, January 7, the International CES 2009 started in Las Vegas, Nevada. Steve Ballmer from Microsoft announced a preliminary version of Windows 7, the new operating system that will replace Windows Vista next year.
Craig Barrett, Intel chairman, talked about the technology’s role in emerging markets and how to create a global tech ecosystem.
John Chambers, Cisco CEO, demonstrated the role of networks contacting a doctor in Honduras who was able to take his vital statistics and deliver a diagnosis in Spanish and English through the Cisco´s Health Telepresence system.
Also during the show, Palm introduced a new smart-phone with an instinctive user interface to compete against Apple iPhone.
Questions:
. Do you think Windows 7 will kill Windows XP and solve all the problems the Windows Vista users have today?
. What do you think about the Intel and Cisco initiatives? Are these initiatives realistic projects or just new fantasy from the technology leaders?

- El miércoles 7 de enero, el International CES 2009 comenzó en Las Vegas, Nevada. Steve Ballmer de Microsoft anunció una versión preliminar de Windows 7, el nuevo sistema operativo que reemplazará a Windows Vista en el próximo año. Craig Barrett, presidente del directorio de Intel, habló sobre el rol de la tecnología en los mercados emergentes y sobre como crear un ecosistema mundial de tecnología. John Chambers, director ejecutivo de Cisco, demostró el rol de las redes conectándose con un médico en Honduras, quien fue capaz de tomar sus estadísticas vitales y brindar un diagnóstico en español e inglés a través del sistema Health Telepresence de Cisco.
Además, durante la exhibición, Palm introdujo un teléfono inteligente con una interfase de usuario instintiva para competir contra el iPhone de Apple.
Preguntas:
. ¿Piensan que Windows 7 matará a Windows XP y resolverá todos los problemas que los usuarios de Windows Vista tienen ahora?
. ¿Qué piensan sobre las iniciativas de Intel y Cisco? ¿Son estas iniciativas proyectos realistas o sólo nuevas fantasías de los líderes tecnológicos?


- On Friday, January 9, the US Labor Department informed 524,000 jobs were lost in December, bringing the total for 2008 to 2.6 million. It was the 12th straight decline, following a drop of 584,000 in November. The unemployment rate jumped to 7.2%, the highest since January 1993.
Questions:
. Do you think the “stimulus package” of the new administration could put a stop to this fall?
. What are your expectations about new job opportunities in the next six months?

- El viernes 9 de enero, el Departamento de Trabajo de los Estados Unidos informó que 524.000 posiciones de trabajo fueron perdidas en diciembre, elevando el total del 2008 a 2 millones 600 mil. Fue la doceava declinación consecutiva, siguiendo a la caída de 584.000 posiciones en noviembre. La tasa de desempleo saltó a 7,20%, la más alta desde enero del 1993.
Preguntas:
. ¿Piensan que el “paquete estímulo” del nuevo gobierno podrá poner un alto en esta caída?
. ¿Cuáles son vuestras expectativas acerca de nuevas oportunidades de trabajo en los próximos seis meses?


- The financial week ended with negative results on the Wall Street markets. The Dow Jones Industrials Average dropped 435.51 points, or 4.82%, on the week closing at 8,599.18. Nasdaq Composite declined 60.62 points, or 3.71%, closing the week at 1,571.59.
Questions:
. Do you have hope the financial markets could begin to climb again?
. Are you buying some stocks? What are your preferences in investments: stocks, bonds, mutual funds, and/or saving accounts?

- La semana financiera finalizó con resultados negativos en los mercados de Wall Street. El índice Dow Jones Industrials Average dejó caer 435,51 puntos, o sea 4,82% en la semana, cerrando en 8.599,18. Nasdaq Composite declinó en 60,62 puntos, o sea 3,71%, cerrando la semana en 1.571,59.
Preguntas:
. ¿Tienen esperanza que los mercados financieros puedan comenzar a subir nuevamente?
. ¿Están comprando algunas acciones? ¿Cuál es vuestra preferencia en inversiones: acciones, bonos, fondos mutuos, y/o cuentas de ahorro?

BILINGUAL PRACTICE – PRÁCTICA BILINGÜE

Questions - Preguntas:

1. Could you describe your first work week of 2009?
1. ¿Podrían describir vuestra primera semana del 2009?

2. Did you read about the International CES 2009 in Las Vegas?
2. ¿Leyeron sobre International CES 2009 en Las Vegas?

3. What was the worst news for the first week of 2009? Why?
3. ¿Cuál fue la peor noticia de la primera semana del 2009? ¿Por qué?

4. What was the best news for the first week of 2009? Why?
4. ¿Cuál fue la mejor noticia de la primera semana del 2009? ¿Por qué?

Vocabulary - Vocabulario:

- ambushed = emboscada, emboscadas, emboscado, emboscados
- battery = batería
- bonds = bonos
- booby trap = trampa explosiva
- built-in = empotrado, empotrada, incorporado, incorporada
- celebrity = celebridad
- chairman = presidente del directorio
- delivering = pronunciando
- densely populated = con una alta densidad de población
- diagnosis = diagnóstico
- ecosystem =
ecosistema
- fantasy = fantasía
- hard drive = disco duro
- hostage, hostages = rehén, rehenes
- infantry = infantería
- initiative = iniciativa
- innovation = innovación
- keynote = discurso de apertura
- kick off = hacer el saque inicial
- malicious = malévolo, malévola, maligno, maligna
- memory = memoria
- militant = militante
- microprocessor = microprocesador
- naughty = malo, escabroso
- network, networks =
red, redes
- port = puerto
- products = productos
- saving account = cuenta de ahorro
- services = servicios
- statistics = estadística
- stimulus = estímulo
- system = sistema
- urban =
urbano, urbana
- technology = tecnología
- wireless = inalámbrico, inalámbrica

- California = California
- Gaza Strip = La Franja de Gaza
- Honduras = Honduras
- Las Vegas = Las Vegas
- Lebano, the Lebanon = el Líbano
- Nevada = Nevada
- San Francisco = San Francisco

- chief executive officer: CEO
- Consumer Electronics Show: CES
- mobile computer; It is also known as notebook or laptop.

- USB 2.0 is a technical specification to connect peripherals with the computers and other machines.
- FireWire is other technical specification to link machines and devices.
- SDRAM is kind of RAM memory.

Word of the day: Technology is a concept that includes different technical methods to process information (figures, text, images, sound, voice, video, electrical signals...), machines and other devices, software and services of information. Technology also has other meanings depending of the context and professional environment.

------------------------------------------------------------------------------------------
MEMBERS CORNER

Thanks Bob, Carl, Carolyn, Erika, Susan, Pat and Tim for your messages...

Tim wrote: “Hi Domingo! I want to thank you for your messages. I’m still learning from you and I appreciate the time you give of yourself to others. I always enjoy seeing the photos from where you live now. It’s so different from South Florida. I liked your recent message about reviewing the previous year and discovering what we’ve learned and how we can improve our lives in the upcoming year. I hope you have a fantastic 2009 and realize all your goals! Happy New Year! Tim Bain"




New wireless technology at CES 2009 - Nueva tecnología inalámbrica en CES 2009
Courtesy of Intel

No comments: