Sunday, June 22, 2008

Sunday Bilingual News


From Driggs, Idaho

Dear Friends:

Hello! The summer has begun in the northern hemisphere and the winter in the south. Are you enjoying the sun and hot weather? If you don’t like them, I recommend you a trip to the Patagonia in the South of Argentina.

¡Hola! El verano ha comenzado en el hemisferio norte y el invierno en el sur. ¿Está disfrutando del sol y de las altas temperaturas? Si no le gustan ellos, le recomiendo un viaje a la Patagonia en el sur de Argentina.

What was the most important news in last seven days for you?
. The flood in the Midwest of the country with cities and towns under water and the levee problems along the Mississippi River
.The discussion about the oil-drilling along the Florida coastal region
. The political campaigns for the next president election
. The analysis of the Martian ice
. Or the new deeper fall of the Wall Street stocks (Dow Jones Industrials under the eleven thousand eight hundred forty two mark)?
¿Cuál fue la noticia más importante de los últimos siete días para usted:
. La inundación en el Medio Oeste del país con ciudades y pueblos bajo el agua y los problemas de los diques a lo largo del río Mississippi
. La discusión acerca de la perforación de pozos de petróleo a lo largo de la región costanera de Florida
. Las campañas políticas para la próxima elección de presidente
. El análisis del hielo del suelo del planeta Martes
. O la nueva profunda caída de las acciones de Wall Street ( Dow Jones Industrials bajo la marca de los once mil ochocientos cuarenta y dos puntos puntos)?

Do you know a geologic formation an hour south of Jackson, Wyoming has been estimated as one of the largest natural gas reserves in the United States, but regional environmental organizations refuse to allow drilling?
¿Conoce que una formación geológica a una hora al sur de Jackson, Wyoming, ha sido estimada como una de las más grandes reservas naturales de gas de los Estados Unidos, pero organizaciones ecologistas regionales no permiten su perforación?

Do you know an alligator was found in a river near Chicago, Illinois according to Chicago Tribune? The observers think this alligator didn’t like Floridian climate because it is very humid and with a lot of mosquitoes. Maybe it didn’t like the “Latin” food either… What do you think?
¿Sabe que un caimán fue encontrado en un río cerca de Chicago, Illinois, de acuerdo con Chicago Tribune? Los observadores piensan que este caimán no le gustaba el clima de Florida porque es muy húmedo y con muchos mosquitos. Tal vez, no le gustaba la comida latina tampoco… ¿Qué piensa usted?

Today, I have another subject with several pictures for you to look at. Perhaps, they will not produce reactions because who care about this subject… Please, look at them below.
Hoy, tengo otro tema con varias fotos para que usted mire. Quizás, ellas no producirán reacciones porque quién se interesa por ese tema… Por favor, mírelas abajo.

Special regards
Domingo

Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail
:
trassens-domingo.alberto@att.net

SPANISH PRACTICE – PRÁCTICA DE ESPAÑOL

A wild flower tells about itself…
Una flor silvestre habla acerca de ella misma…





The springtime and the summer’s arrival changed the colors of the landscape in the Teton Valley. First, it was all brown with green spots. After that, the field turned green with yellow spots. Next, everything changed again. The last picture looks like a “pastel” of a famous painter with a mix of yellow and green colors and small brown spots.
La primavera y la llegada del verano cambiaron los colores del paisaje en el Valle Tetón. Primero, fue todo marrón con manchones de verde. Después, el campo se tornó verde con manchones de amarillo. A continuación todo cambió de nuevo. La nueva fotografía luce como un “pastel” de un pintor famoso con una mezcla de colores amarillos y verdes y pequeñas manchas marrones.

Who is the protagonist? Its name is dandelion, a wild plant with yellow flowers and notched leaves that bloom in the spring. It has a high reproductive potential. It has the ability to reproduce itself in large numbers.
¿Quién es el protagonista? Su nombre es diente de león, una planta silvestre con flores amarillas y hojas con muescas que florece en primavera. Tiene alto potencial reproductivo. Tiene la habilidad de reproducirse a si mismo en grandes cantidades.




Normally, a dandelion plant has 3, 4 or more flowers with a lot of seeds. It has the potential for producing several hundreds new dandelion plants. This is the reason that all is yellow and green during the warm days in the valley.
Normalmente, un diente de león tiene 3, 4 o más flores con muchas semillas. Tiene el potencial de producir varios cientos de nuevas plantas dientes de león. Esta es la razón por la cual todo es amarillo y verde durante los cálidos días del valle.

Now, dandelion feels proud… It says “Nobody care for a wild yellow plant, all the people look the red roses. Who will give a dandelion to his lover? This is truth, but the roses cannot live without lovers and romantics. Nobody gives me water. The people and dogs walk on me… Nobody caresses my petals, nobody touches my leaves, nobody turns his/her eyes to my yellow corolla, but everybody lives with me, with my yellow and green because I grow faster next the rough and hard border of stones. In the springtime I am the winner. ”
Ahora, diente de león se siente orgulloso… Él dice: “- Nadie se interesa por una planta silvestre amarilla, todos miran las rosas rojas. ¿Quién le va a dar a su amante un diente de león? Eso es verdad, pero las rosas no viven sin amantes y románticos. Nadie me da agua. La gente y los perros me pisan… Nadie acaricia mis pétalos, nadie toca mis hojas, nadie torna sus ojos hacia mi corola amarilla, pero todos viven conmigo, con mi amarillo y mi verde porque yo crezco muy rápido entre el áspero y duro borde de las piedras. Durante la primavera yo soy el ganador.”

The dandelion is different from other flowers. It has the capacity to close its petals during the night and sleep relaxed for the next sunny day. And during the winter, it remains hidden maybe in between two stones and under the white cover of snow waiting better times to return to the light of the sun. Nobody will plant dandelions in the arrival of spring. It will grow again for itself with high concentration in the corner of the patio of the houses, or the road, with the same pride, with the same yellow flowers.
Diente de léon es diferente de otras flores. Tiene la capacidad de cerrar sus pétalos durante la noche y dormir relajado para la siguiente día con sol. Y durante el invierno, permanece escondido tal vez entre dos piedras o debajo de la cubierta blanca de nieve esperando tiempos mejores para retornar a la luz del sol. Nadie plantará dientes de león al arribo de la primavera. Nuevamente crecerá por si mismo en alta concentración, en el borde del patio de las casas, o del camino, con el mismo orgullo, con las mismas flores amarillas.


Vocabulary - Vocabulario:

- arrival = llegada, advenimiento
- bloom = floración, florecer
- brown = marrón, moreno
- dandelion = diente de león
- corolla = corolla
- field = campo
- flower = flor
- journey = viaje, viaje de un día, jornada
- landscape = paisaje
- leaves = hojas de una planta
- notch = muesca, corte
- offspring = descendencia
- petal = pétalo
- rough = áspero
- seed = semilla
- stem = tallo
- stone = piedra
- spot = mancha, manchón
- weed = mala hierba, maleza
- wild = silvestre
- yellow = amarillo




Do you think something when you see a field full of dandelion flowers? Do you care when you see wild flowers?
¿Piensa algo cuando ve un campo lleno de flores dientes de león? ¿Le interesan las flores silvestres?

--------------------------------------------------------------------------------------------
MEMBERS CORNER

Thanks Bev, Bob, Camilla, Dave, Dennis, Diane, Julie, Mary, Shelley, Tania for your comments related to the previous Sunday Bilingual News.

New comments :

- "A beautiful story", Bob.
- "¡Este fin de semana había un caimán debajo de un coche en Hyannis, Massachusetts! My Spanish is very bad, but you get the idea. Every summer in Massachusetts a few alligators must be removed from lakes and ponds. The poor things are probably pets discarded because they got too big." Diane

No comments: