Sunday, November 1, 2009

Sunday Bilingual News


Dear Friends:

Hello! How are you today? A new month is beginning: November. The hour changed this Sunday morning to fall-winter time.

¡Hola! ¿Cómo están ustedes hoy? Un nuevo mes está comenzando: noviembre. La hora cambió este domingo por la mañana a la hora de otoño e invierno.

Again Sunday Bilingual News comes back to propose a bilingual session in both languages: Spanish and English.

De nuevo Sunday Bilingual News retorna para proponer una sesión bilingüe en ambas lenguas: español e inglés.

The week between Monday October 26 and today was bloody in Pakistan and Afghanistan, and gloomy in Wall Street.

La semana entre el lunes 26 de octubre y hoy fue sangrienta en Pakistan y Afganistán, y oscura en Wall Street.

For you, what was the most important news of the week?

Para ustedes, ¿cuál fue la noticia más importante de la semana?

- Secretary of State, Hillary Clinton traveled to Pakistan in a complex mission. She arrived minutes after a big terrorist attack killed more than 100 people in that country.

- La Secretaria de Estado, Hillary Clinton viajó a Pakistán en una compleja misión. Ella arribó minutos después que un gran ataque terrorista mató a más de 100 personas en aquel país.

- Matthew Hoh was the first U.S. official to resign in protest to America’s presence in Afghanistan. The ex-State Department Official presented to The Washington Post and other media a very critical vision about all that is behind the Afghan war. In an interview of News Hour TV program, the Marine captain said: “My concern is not how are we fighting this war, but why are we fighting this war”.

- Matthew Hoh fue el primer oficial de los Estados Unidos que renunció en protesta por la presencia de los Estados Unidos en Afganistán. El ex-oficial del Departamento de Estado presentó a The Washington Post y otros medios una muy crítica visión acerca de todo lo que está por detrás de la Guerra Afgana. En una entrevista del programa de televisión News Hour, el ex capitán de infantería dijo: “Mi preocupación no es como nosotros estamos luchando esta guerra, sino porqué estamos luchando esta guerra”.

- During the week the Wall Street stocks fell abruptly losing the advance of previous weeks. On Friday October 30, Dow Jones Industrials Average declined 249.85 points, or 2.51% closing at 9712.73.

- Durante la semana, las acciones de Wall Street cayeron abruptamente perdiendo el avance de semanas previas. El viernes 30 de octubre, Dow Jones Industrials Average declinó 249,85 puntos, o sea 2,51%, cerrando en 9.712,73.

- Also in the last few days, Motorola introduced DROID, the first smart phone with the new operating system Android 2.0 from Google looking for new challenge against the Apple iPhone. Additionally, Research In Motion presented a new powerful version of BlackBerry Storm.

- También en los últimos días, Motorola introdujo DROID, el primer teléfono inteligente con el nuevo sistema operativo Android 2.0 de Google buscando un nuevo desafío contra el iPhone Apple. Además, Research In Motion presentó una nueva poderosa versión de BlackBerry Storm.

- The debate continued about the new health care reform, and in some states - New Jersey,Virginia... - different candidates are preparing for voting next Tuesday, the first election after the President Obama arrived to the White House.

- El debate continuó acerca de la nueva reforma del sistema de asistencia médica , y en algunos estados - Nueva Jersey, Virginia... -, diferentes candidatos se están preparando para la votación del próximo martes, la primera elección después que el Presidente Obama llegó a la Casa Blanca.

- On Saturday, Abdullah Abdullah informed his countrymen of his decision to withdraw from the new Afghan election of November 7.

- El sábado, Abdullah Abdullah informó a sus compatriotas su decisión de retirarse de la nueva elección afgana del 7 de noviembre.

ANALYSIS OF THE NEWS

What is the true reality?

¿Cuál es la verdadera realidad?

Personally, I think the Afghan war and Pakistani fighting against the terrorism continues at the top of the news. The questions are: What is the real picture? What is true and what is non-true? What is the true reality?

Personalmente, yo pienso que la Guerra Afgana y la lucha pakistaní contra el terrorismo continúan en el tope de las noticias. Las preguntas son: ¿Cuál es la real fotografía? ¿Qué es verdadero y qué no es verdadero? ¿Cuál es la verdadera realidad?

All the best,

Domingo

Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail: trassens-domingo.alberto@att.net
URL: http://spaengclub.blogspot.com


BILINGUAL PRACTICE – PRÁCTICA BILINGÜE

Questions - Preguntas:

1. Could you describe the worst news for the last week from your point of view?
1. ¿Podría describir cuál fue la peor noticia de la última semana desde vuestro punto de vista?

2. And what was the best news from the last week?
2. ¿Y cuál fue la mejor noticia de la última semana?

Vocabulary - Vocabulario:

- allies = aliados
- bloody =
sangriento
- complex =
compleja
- countrymen = compatriotas
- fall = otoño
- gloomy = oscuro
- Marine = infantería (there are other meanings)
- mission =
misión
- protest = protesta
- real = real
- reality = realidad
- true =
verdadero
- winter = invierno

-----------------------------------------------------------------------------------------

MEMBERS AND LIBRARY CORNER

Thanks Bev, Bob, Gaby, Helene, Suzanne for your messages.






Thinking about the Afghan-Pakistani critical situation: What is real? Do you have to look above or below?

No comments: