Sunday, June 7, 2009

Sunday Bilingual News



From Driggs, Idaho

Dear Friends:

Hello! How are you today? Last week we entered into the sixth month of the year: June. When all northern hemisphere is waiting the beginning the summer, here in the Teton Valley the snow came back after days of big storms and rain.

¡Hola! ¿Cómo están hoy? En la última semana nosotros entramos en el sexto mes del año: junio. Cuando todo el hemisferio norte está esperando el comienzo del verano, aquí en el Valle de los Tetones, la nieve retornó después de días de grandes tormentas y lluvia.

Did you read the news of the last few days? In the analysis of the first week of June, I found four main subjects.

¿Leyeron las noticias de los últimos días? En el análisis de la primera semana de junio, yo encontré cuatro temas principales.

In the international sphere, the missing Air France Jet in Flight 447 from Rio de Janeiro to Paris was a mystery for more than 5 days. “Where is the airplane?” Was the question of world till Saturday June 6th.

En la esfera internacional, el avión perdido de Air France en Vuelo 447 desde Río de Janeiro a París fue un misterio por más de 5 días. "¿Dónde está el avión?" Fue la pregunta del mundo hasta el sábado 6 de junio.

Other important international news was the “emblematic” trip of President Obama to Saudi Arabia, Egypt, Germany and France with speeches of peace, friendship and regret. But what is behind of this strange journey? Was only a friendly opening to the Muslim world? Please rethink this point. Till now, nobody unveiled if there is something more behind this journey. Myself, I think this is only a “screen” of something more...

Otra noticia internacional importante fue el “emblemático” viaje del Presidente Obama a Arabia Saudita, Egipto, Alemania y Francia con discursos de paz, amistad y arrepentimiento. ¿Pero que hay detrás de este extraño periplo? ¿Fue sólo una apertura amistosa hacia el mundo musulmán? Por favor repiensen este punto. Hasta ahora nadie reveló si hay algo más detrás de este viaje. Por mi parte, yo pienso que es sólo la "pantalla" de algo más...

In the domestic arena, General Motors filed for Chapter 11 bankruptcy. The car industry drama continues. Other Goliath is down in the arena.

En la arena interna, General Motors aplicó para la protección al Capítulo 11 de la Ley de Bancarrotas. El drama de la industria automotriz continúa. Otro Goliat ha caído en la arena.

Latest, Federal Appeals Court Judge Sonia Sotomayor began a series of important meetings with different members of the Congress to promote her nomination as Supreme Court Judge. Is truth the Latino women are better than the White men or the Latino men or the Black men? New debate begins…

Por último, la jueza de la Corte de Apelaciones Sonia Sotomayor comenzó una serie de importantes reuniones con diferentes miembros del Congreso para promover su nominación como Juez de la Corte Suprema. ¿Es verdad que las mujeres latinas son mejores que los hombres blancos o los hombres latinos o los hombres negros? Un nuevo debate comienza…

Do you agree with me? For you, what was the main issue of the last few days?
- Did you read about the unemployment report of May? - Did you hear about the scandal in the top of the British Government?
- Are you planning to buy the new creature of the Palm, the Palm Pre, or are you waiting the next iPhone generation that Apple fanatics expect to see in the scene during the new World Developers Conference of this company?
- Did you know the Wall Street’s stocks ended flat the last day of week?

¿Están de acuerdo conmigo? Para ustedes, ¿cuál fue el principal asunto de los últimos días?
- ¿Leyeron sobre el informe de desempleo de mayo?
- ¿Escucharon sobre el escándalo en el alto nivel de gobierno británico?
- ¿Están pensando comprar la nueva criatura de Palm, el Palm Pre, o están esperando la siguiente generación de iPhone que los fanáticos de Apple esperan ver en escena durante la nueva Conferencia Mundial de Desarrolladores de esta compañía?
- ¿Saben que las acciones de Wall Street cerraron el último día de la semana sin crecimiento?

All the best,

Domingo


Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail:
trassens-domingo.alberto@att.net

ANALYSIS OF THE NEWS

BILINGUAL PRACTICE – PRÁCTICA BILINGÜE

Questions - Preguntas:

Sunday Bilingual News put on the table very crucial issues to stimulate a bilingual debate:

- What was the main reason of the President Obama trip to Saudi Arabia, Egypt, Germany and France?

- Could General Motors rebuild its empire? How many GM divisions will survive Chapter 11?

- If Sonia Sotomayor is named member of the Supreme Court, will the new Justice redefine the meaning of “Latino” in the good or bad sense?

- When we will end the division among Latinos, Whites, Blacks, Muslims, Asians, and American Natives?

Vocabulary - Vocabulario:

- appeal = apelar, apelación
- bankruptcy = bancarrota, quiebra
- creature = criatura
- emblematic = emblemático, simbólico
- headline = titular
- journey = periplo
- judge = juez, jueza
- missing = perdido
- mystery =
misterio
- nomination = nominación
- opening =
apertura
- regret = arrepentimiento, pesar
- smart-phone = teléfono inteligente

- Goliath = Goliat
- Latino = latino, latina, latinos, latinas
- Muslim = musulmán/ana
- Paris = París
- Saudi Arabia = Arabia Saudita
- Supreme Court = Suprema Corte

-----------------------------------------------------------------------------------------
MEMBERS AND LIBRARY CORNER

Thanks Anne, Erika, Jeff, Mike, Suzanne for your messages…

Special thanks for the worries of Bev. She was thinking when I write short is because I am sick. Of course, I miss a lot our Monday sessions in the Broward Library but I am not sick.

Thank you very much Bob for your visit! Our friend and proofreader came to Driggs last Sunday and we made a tour around the Teton and the Swan Valleys. We drove across the farms, small towns and in between the two ranges of mountains of the area. It really was a pleasure that an active member of the Spanish English Club and strong volunteer of the Broward County Library has traveled to the Rocky Mountains.

My apologies if the previous Sunday Bilingual News was shorter than others, but my first obligation was to be the host of Bob in his days in the Teton Valley. Despite of all, like every week, last Sunday I introduced a list of critical subjects to give you the opportunity to rethink the weekly news in an intense bilingual brainstorm. I think this is the most important, the “peaks” of the news and a comprehensive bilingual vocabulary.

THANKS AGAIN BOB, THANKS BEV!!! And please when you have questions or comments, write me!!!
Bob - our proofreader - travelling across the country.

No comments: