Sunday, October 19, 2008

Sunday Bilingual News



From Driggs, Idaho

Dear Friends:

Hello! Welcome to the weekly communication from the Spanish-English Club! Are you thinking about the Iceland meltdown, Joe the Plumber’s complaint, the “W” of Oliver Stone, or why North Korea changed its mind? What is your main subject now?

¡Hola! ¡Bienvenidos a la comunicación semanal del Spanish-English Club! ¿Están ustedes pensando sobre cómo Islandia se derrite, en las quejas de Pepe el Plomero, el “W” de Oliver Stone, o porqué Corea del Norte cambió su forma de pensar? ¿Cuál es vuestra principal preocupación ahora?

Do you believe the globalization of finance helped get us into the great mess we are living now? Do you know when we will get out of all the mess?

¿Piensan que la globalización de las finanzas ayudó a meternos en el gran revoltijo que estamos viviendo en estos momentos? ¿Tienen idea cuándo saldremos totalmente de él?

Yes, we have a lot to talk about the presidential elections and the global financial crisis, but I would like to introduce you in another problem: the Arapaho’s language extinction.

Sí, nosotros tenemos mucho para conversar sobre las elecciones presidenciales y la crisis financiera mundial, pero quisiera presentarles otro problema: la extinción de la lengua Arapaho.

Do you remember when the previous week I asked you what do you think about the Christopher Columbus’ expedition? Was it good or bad that Columbus arrived to America by mistake when he was looking for a new route to India and China? Today we are in the same mess with England, France, Iceland, with all the problems of Mr. Putin’s ambitions, the Chinese’s tainted milk, plus the expansion of the real India with the help of IBM and others… Also, Argentina and Brazil will have to sell their soybeans for coins and Detroit has to change its car manufacturing lines… Maybe, the good news: oil prices after the barrel price slipped below $70 a barrel.

¿Se acuerdan cuando en la semana previa yo les pregunté sobre lo que ustedes piensan acerca de la expedición de Cristóbal Colón? ¿Fue bueno o malo que Colón llegará a América por error cuando el estaba buscando una nueva ruta para llegar a la India y China? Hoy estamos en el mismo revoltijo de Inglaterra, Francia, Islandia, con todos los problemas de las ambiciones del Sr. Putin, con la leche contaminada de China, más la expansión de la “India” gracias a la ayuda de IBM y otros… Además, Argentina y Brasil tendrán que vender su soja por monedas y Detroit tiene que cambiar sus líneas de fabricación de automóviles… Tal vez, la buena noticia fue el petróleo después que el precio del barril se deslizó por debajo de los 70 dólares.

Before we enter into the new subject: the Arapaho’s tongue, we will make a short review of some news:

Antes de que entremos en el nuevo tema, la lengua de los Arapahos, nosotros vamos a hacer una breve revisión de algunas noticias:

- Last Wednesday was the third and final presidential debate between the U.S. presidential candidates, Senators John McCain and Barack Obama. They discussed the economy, taxes, heath care, education and other issues.

- El último miércoles fue el tercer y final debate presidencial entre los candidatos presidenciales de los Estados Unidos, Senadores John McCain y Barack Obama. Ellos discutieron sobre economía, impuestos, salud, educación y otros asuntos.

- Wall Street showed a crazy behavior during the week with ups and downs but in the end, the main indexes closed higher than the prior five days. The famous Dow Jones Industrials Average grew 401.03 points, or 4.75% on the week, closing at 8.852.22 on Friday. Nasdaq Composite, index very close to the technology sector, gained 61.78 points, or 3.75%, in the same period closing at 1711.29. And S&P 500 climbed 41.33 points, or 4.60% closing at 940.55.

- Wall Street mostró un enloquecido comportamiento durante la semana con subidas y bajadas, pero al final, los principales índices cerraron más alto que en los previos cinco días. El famoso Dow Jones Industrials Average creció 401,03 puntos, o sea 4,75% en la semana, cerrando en 8.852,22 el viernes. Nasdaq Composite, índice muy cercano al sector de tecnología, ganó 61,78 puntos, o sea 3,75% en el mismo período cerrando en 1.711,29. Y S&P 500 trepó 41,33 puntos, o sea 4,60% cerrando en 940,55.

- President Bush plans to host a global financial summit in New York after he talked with France’s President Sarkozy and European Commission President Barroso at Camp David.

- El Presidente Bush piensa organizar una cumbre financiera mundial en Nueva York después que conversó con el Presidente Francés Sarkozy y el Presidente de la Comisión Europea Barroso en Camp David.

- Oil prices dropped to less than $70 a barrel for the first time in 16 months. OPEC cartel called for an emergency meeting to reanalyze their strategy about oil production.

- Los precios del petróleo cayeron a menos que 70 dólares el barril por primera vez en 16 meses. El grupo OPEC llamó a una reunión de emergencia para reanalizar su estrategia acerca de la producción de petróleo.

- The global financial crisis is threatening the businesses of the big producers of soybeans, corn, wheat, coffee, beef and minerals. This bad wave will hit South American countries such as Argentina, Brazil, Chile and others. Argentina is one of the world's leading producers of soybeans, corn, wheat, sunflower seeds, grape and beef. Brazil produces coffee, corn, wheat, other cereals and beef. Uruguay exports beef, livestock, wheat, rice. Paraguay produces cotton, sugarcane, tobacco. Chile is a big producer of copper and other minerals. Bolivia is also important producer of minerals. Peru produces asparagus, cotton, and it is important in fish and minerals. Some sources say Argentina could lose as much as $6 billion next year in agricultural exports.

-
La crisis financiera mundial está amenazando los negocios de los grandes productores de soya, maíz, trigo, café, carne y minerales. Esta mala ola golpeará países de América del Sur tales como Argentina, Brasil, Chile y otros. Argentina es uno de los mayores productores mundiales de soja, maíz, trigo, semillas de girasol, uva y carne. Brasil produce café, maíz, trigo, otros cereales y carne. Uruguay exporta carne, ganado, trigo, arroz. Paraguay produce algodón, caña de azúcar, tabaco. Chile es un gran productor de cobre y otros minerales. Bolivia es también importante productor de minerales. Perú produce espárragos, algodón y es importante en pesca y minerales. Algunas fuentes dicen que la Argentina podría perder tanto como 6 mil millones de dólares en el próximo año por las exportaciones agrícolas.

- In the technological arena the most important news of the last days were the Apple’s introduction of new notebooks, the debut of the first Android smart phone, and the excellent financial figures of the third fiscal 2008 quarter of Google.

-
En la arena tecnológica, las noticias más importantes de los últimos días fueron: la introducción de nuevos computadores portátiles por parte de Apple, el debut del primer teléfono inteligente Android, y los excelentes números financieros del tercer trimestre fiscal 2008 de Google.

- The Web giant had an increase of 26% in its profit and 31% in its revenue, both compared with a year ago. (Total revenues of the quarter: $5,541,391,000. Total net income: $1,346,167,000). Google showed a strong position and new plans to continue growing despite the gloomy panorama of the economy worldwide.

-
El gigante del Web registró un crecimiento de 26% en sus ganancias y 31% en sus ventas, ambos resultados comparados con un año atrás. (Ventas totales del trimestre: $ 5.541.391.000. Ingresos netos totales: $1.346.167.000). Google mostró una sólida posición y nuevos planes para continuar creciendo a pesar del oscuro panorama de la economía a través del mundo.


What about the Arapaho’s tongue? In the last days, a columnist of New York Times published a dramatic story about the extinction of another American native language. This is not only the drama of the Arapaho tribe. A lot of native inhabitants of this continent suffered discrimination, isolation and extermination after the European conquerors defeated the Indian tribes from Alaska to Tierra del Fuego.

¿Qué acerca de la lengua Arapaho? En los últimos días, un columnista de New York Times publicó una dramática historia acerca de la extinción de otra lengua nativa americana. Este no es sólo el drama de la tribu Arapaho. Muchos habitantes nativos de este continente sufrieron discriminación, aislamiento y exterminación después que los conquistadores europeos derrotaron a las tribus indias desde Alaska hasta Tierra del Fuego.

Special regards

Domingo


Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail:
trassens-domingo.alberto@att.net


SPANISH PRACTICE – PRÁCTICA DE ESPAÑOL

Arapaho Fighting to Revive…

Arapaho Luchando para Resucitar…

Did you know about the Arapahos before? They are a tribe of Native Americans historically living on the eastern plains of Colorado and Wyoming. They were close allies of the Cheyenne tribe. By the 1850s, the Arapaho nation was separated in two tribes: the Northern Arapaho and the Southern Arapaho.

¿Oyó hablar de los Arapahos antes? Ellos son una tribu de nativos americanos que históricamente vivieron en las planicies orientales de Colorado y Wyoming. Fueron aliados de los Cheyennes. En la década de 1850, la nación de los Arapahos fue separada en dos tribus: Arapahos Norteños y Arapahos Sureños.

The Northern Arapaho Nation has lived since 1878 on the Wind River Reservation, Wyoming, near Riverton and not distance from Lander. They are located on the plains before the Rocky Mountains from the east to the west. (Last year, traveling from Florida to Idaho, we crossed the lands where Arapaho was the every day tongue. By the way, "ghosts" of their old warriors talked with us ... They had tears in their eyes… They said: "Our roots are dying...We cannot rest in peace...")

La Nación de los Arapahos Norteños está viviendo desde 1878 en la Reservación Wind River, en Wyoming, cerca de Riverton y no distante de Lander. Ellos están ubicados en las planicies antes de las Montañas Rocosas desde este a oeste. (El año pasado, viajando desde Florida a Idaho, cruzamos las tierras donde el Arapaho fue la lengua de todos los días… Los “espíritus” de los viejos guerreros nos hablaron... Ellos tenían lágrimas en sus ojos… Ellos dijeron: “Nuestras raíces están muriendo… Nosotros no podemos descansar en paz…”)

Today only about 200 members of the Arapaho tribe speak their language. They are all over the age of 50 and they feel their language will die if the younger generations only speak English.

Hoy sólo unos 200 miembros de la tribu Arapaho hablan su lengua. Ellos son todos mayores de los 50 años y temen que su lengua muera si las generaciones jóvenes sólo hablan inglés.

The news now is some members of the Arapaho tribe on the Wind River Reservation, Wyoming, are fighting to revive their language. One of these American natives said to the New York Times’ journalist: “We were afraid to speak it. We knew we would be punished” at reservation schools.

Ahora la noticia es que algunos miembros de la tribu Arapaho en la Reservacion Wind River, Wyoming, están luchando para resucitar su lengua. Uno de esos nativos americanos le comentó al periodista de New York Times: “Nosotros temíamos hablar en Arapaho. Nosotros sabíamos que podríamos ser castigados” en las escuelas de la reservación.

With the support of organizations who understand the importance of the values of Native American communities, the elders of the tribe at Wind River Reservation began a campaign to revive the language. They are teaching the children. They developed a pre-kindergarten language program and opened schools for different levels of students.

Con el apoyo de organizaciones que reconocen la importancia de los valores de las comunidades de nativos americanos, los ancianos de la tribu en la Reservación Wind River comenzaron una campaña para resucitar la lengua. Ellos están enseñando a los niños. Desarrollaron un programa de lengua para niveles previos al jardín de infantes y abrieron escuelas para diferentes niveles de estudiantes.

Across the American continent, from Alaska to the end of South America, other Indian tribes didn’t survive in the war with the Europeans. This resulted in their extermination. Today their descendants live as marginal people of society. They try to forget their frustration with alcohol, drugs and frequently walking through the crime world.

A través del continente Americano, desde Alaska hasta el sur de América del Sur, otras tribus indias no sobrevivieron a la guerra con los europeos. Esto resultó en su exterminio. Hoy sus descendientes viven como marginados de la sociedad. Ellos tratan de olvidar su frustración con alcohol, drogas y frecuentemente caminando a través del mundo del crimen.

Vocabulary - Vocabulario:

- alcohol = alcohol (In Spanish the “h” doesn’t have sound)
- Argentina =
Argentina
- asparagus = espárragos
- Bolivia = Bolivia
- Brazil =
Brasil
- Chile =
Chile
- coffee =
café
- copper = cobre
- corn = maíz, choclo
- cotton = algodón
- fish = pescado
- grape =
uva
- Iceland=
Islandia
- Chile =
Chile
- Joe =
Pepe
- livestock =
ganado
- meltdown = fusión, derretirse (In this issue “meltdown” is used as financial fall or financial crash).
- mess =
revoltijo, confusión
- minerals =
minerales
- mind = mente, forma de pensar
- North Korea = Corea del Norte
- Paraguay = Paraguay
- Peru = Perú (with graphic accent in the “ú”)
- plumber =
plomero
- revive =
resucitar
- rice = arroz
- seed, seeds = semilla, semillas
- sugar cane = caña de azúcar
- sunflower = girasol
- tobacco = tabaco
- tongue =
lengua
- tribe =
tribu
- Uruguay = Uruguay
- wheat =
trigo


Questions – Preguntas

1. What is your summary of the last week?
1.
¿Cuál es su resumen de la última semana?

2. What do you think about the current Arapaho’s fighting?
2.
¿Qué piensa acerca de la presente lucha de los Arapahos?







------------------------------------------------------------------------------------

MEMBERS CORNER

- Thanks Bev, Bob, Carl, Francis, Susan for your messages...

Letter from Bob:
- “ Domingo: I would venture to guess that 95% of Americans under 50 years old would NOT know that this is the name of an American Indian tribe - unless they live in the Colorado or Wyoming area. "Early American" history is not a subject currently being taught in most US schools. I was reading the article in the NY Times. It is sad that we are losing a part of American history. Bob “

Letter from Bev:
- “Domingo, Thank you very much for the effort you are putting in on the bi-lingual news. These are my thoughts… we are learning from the lessons, and the good thing about it is that we are not pressured to do it, like when we were in grade 1 at school…. Bev”

Letter from Carl:
- “Maestro -- Sus fotos de la nieve temprana en Driggs me fuerzan a preguntarme si podría vivir alguna vez en las latitudes norteñas frías, oscuras y nevosas… Carl”




No comments: