Sunday, September 21, 2008

Sunday Bilingual News

From Driggs, Idaho

Dear Friends:

Hello! We are at the start of a new season. The fall has begun in the northern hemisphere and the spring in the south below the Equator line.

¡Hola! Estamos en el comienzo de una nueva estación. El otoño ha comenzado en el hemisferio norte y la primavera en el sur debajo de la línea del Ecuador.

Are you enjoying the change of the colors of nature? Maybe in Florida, the changes are little… but the days are shorter than before also in the “Peninsula” of the beaches, palms, nice flowers and alligators...

¿Están disfrutando del cambio de colores de la naturaleza? Tal vez en Florida los cambios son pequeños… pero los días son más cortos que antes también la “Península” de las playas, las palmeras, las flores bonitas y los caimanes…

What about the news for our bilingual practice session? The financial crash in the United States, bombing of a hotel in Pakistan, bombing at the U.S. Embassy in Yemen, Bolivia’s political crisis, China’s tainted milk scandal, Hewlett-Packard cuts 25,000 jobs....No more news about the sickness of the North Korean leader Kim Jong-il.


¿Qué noticias tenemos para nuestra sesión de práctica bilingüal? El estrépito financiero en los Estados Unidos, bomba en un hotel en Pakistán, bomba en la Embajada de los Estados Unidos en Yemen, crisis política en Bolivia, escándalo de la leche contaminada en China, Hewlett-Packard corta 25.000 posiciones de trabajo… No nuevas noticias acerca de la enfermedad del líder de Corea del Norte Kim Jong-il.

The good news was the fast recovery of the major Wall Street’s indexes between Thursday and Friday. The Dow Jones Industrials Average only lost 33.55 points on the week. But oil climbed again over the $100 mark.

La Buena noticia fue la rápida recuperación de los principales índices de Wall Street entre el jueves y el viernes. El Dow Jones Industrials Average sólo perdió 33,55 puntos en la semana. Pero el petróleo volvió a subir sobre la marca de los 100 dólares.

In the technology arena: A small European company – Plastic Logic – made a pre-announcement of its new flexible e-ink display that will come before the middle of next year to the market. If everything goes according to the company plans, you would read electronic books better than Amazon’s Kindle in a short time.

En el campo de la tecnología: Una pequeña compañía europea – Plastic Logia – hizo un anuncio previo de su nueva pantalla de visualización electrónica flexible que llegará al mercado antes de mediados del próximo año. Si todo va de acuerdo con lo que la compañía programa, ustedes podrán lee libros electrónicos mejores que el Kindle de Amazon en corto tiempo.

Other tech news came from IBM. The IBM Almaden Research Center in San Jose, California revealed a group of scientists unlocked the secret of the Kondo Effect. This is a new breakthrough in the understanding an intriguing phenomenon in fundamental physics. The Kondo Effect is about many atomic particles collectively behave as one object. They act as a single quantum-mechanical body. The knowledge of the Kondo Effect is very important for the future of the semiconductor industry and other branches of the technology...

Despite the financial crisis and the bombings everywhere, I wish you a good beginning for the new season.

A pesar de la crisis financiera y de las bombas por todas partes, les deseo un buen comienzo de la nueva estación.

Special regards

Domingo


Dr. Domingo A. Trassens
Always, my virtual doors are opened for you at
my e-mail:
trassens-domingo.alberto@att.net


SPANISH PRACTICE – PRÁCTICA DE ESPAÑOL




Vocabulary - Vocabulario:

- alligator, alligators = caimán, caimanes (Spanish word has only physical accent in singular)
- autumn = otoño
- crash = estrépito, quiebra
- display = visualización, pantalla de visualización, pantalla...
- fall = otoño
- mark = nivel (There are other translations of "mark")
- milk = leche
- peninsula = península (Please, see the physical accent in the Spanish word)
- scandal = escándalo
- spring = primavera
- tainted = contaminado, contaminada

1. Could you describe the autumn in the regions with four seasons?
1. ¿Podría describir el otoño en las regions con cuatro estaciones?

2. Do you know why when in the northern hemisphere is autumn, at the south of the Equator line is spring?
2. ¿Conoce porqué cuando en el hemisferio norte es otoño, al sur de la línea del Ecuador es primavera?

------------------------------------------------------------------------------------------


MEMBERS CORNER

Thanks Alan, Bob, Mary, Robert, Terry for your messages...



No comments: